നരകത്തിലെ നായ്ക്കൾ
ഇമാം അഹ്മദ്, ഇബ്നു മാജഃ, അൽ ഹാകിം എന്നിവർ ഇബ്നു അബീ ഔഫായിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. അതുപോലെ അബൂ ഉമാമയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ഇമാം അഹ്മദും അൽ ഹാകിമും ഇത് നിവേദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. നബി ﷺ അരുളി:
الخَوَارِجُ كِلابُ النَّارِ
ഖവാരിജുകൾ നരകത്തിലെ നായ്ക്കളാകുന്നു.
ഇസ്ലാമിന് അന്യമായ വിശ്വാസങ്ങളും ആചാരങ്ങളും പിൻപറ്റുകയും മതത്തിൽ പുതുതായി കാര്യങ്ങൾ ഉണ്ടാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു വിഭാഗമാണ് ഖവാരിജുകൾ. മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോയതുകൊണ്ടും, ഉത്തമരായ മുസ്ലിംകൾക്കെതിരെ (നബി ﷺ യുടെ സ്വഹാബികൾക്കെതിരെ) അവർ കലാപമുണ്ടാക്കിയതുകൊണ്ടുമാണ് (പുറത്തുപോകുക അല്ലെങ്കിൽ കലാപമുണ്ടാക്കുക എന്നർത്ഥം വരുന്ന ‘ഖറജ’ – خَرَجَ – എന്ന അറബി പദത്തിൽ നിന്നാണ്) അവരെ ആ പേര് വിളിക്കുന്നത്.
ഉസ്മാൻ ബിൻ അഫ്ഫാനെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിരവധി കാര്യങ്ങളുടെ പേരിൽ ഖവാരിജുകൾ തള്ളിപ്പറയുകയും, അദ്ദേഹവുമായുള്ള ബന്ധം വിച്ഛേദിച്ചതായി അവർ പരസ്യമായി പ്രഖ്യാപിക്കുകയും ചെയ്തു. ഉസ്മാന്റെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ചില ബന്ധുക്കളുടെ പെരുമാറ്റത്തെ ഇറാഖിലെ ചില പൗരന്മാർ വിമർശിക്കുകയും, അതിന്റെ പേരിൽ അവർ ഉസ്മാനെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) കുറ്റപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തതാണ് ഇതിന്റെ തുടക്കം. ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യുന്നതിലും ആരാധനകൾ ചെയ്യുന്നതിലുമുള്ള അവരുടെ കഠിനാധ്വാനം കാരണം ഈ ആളുകൾ ‘ഖുർറാഅ്’ (പാരായണക്കാർ) എന്നായിരുന്നു അറിയപ്പെട്ടിരുന്നത്. എന്നിരുന്നാലും, അവർ ഖുർആനെ അതിന്റെ യഥാർത്ഥ അർത്ഥങ്ങളിൽ നിന്ന് വളച്ചൊടിക്കുകയും ദുർവ്യാഖ്യാനം ചെയ്യുകയും ചെയ്തു. തങ്ങളുടെ വ്യക്തിപരമായ അഭിപ്രായങ്ങളിൽ അവർ ഉറച്ചുനിൽക്കുകയും, ഭക്തിയിലും ഭൗതികകാര്യങ്ങളോടുള്ള വിരക്തിയിലും മറ്റ് കാര്യങ്ങളിലും അവർ വളരെ കണിശക്കാരായി കാണപ്പെടുകയും ചെയ്തു.
ഉസ്മാൻ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) കൊല്ലപ്പെട്ടതിന് ശേഷം, അവർ അലിയോടൊപ്പം (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ചേർന്ന് യുദ്ധം ചെയ്തു. ഉസ്മാനും (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) അദ്ദേഹത്തെ പിൻപറ്റുന്നവരും കാഫിറുകളാണെന്ന് അവർ വിശ്വസിച്ചു. അലിയുടെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നേതൃത്വം നിയമാനുസൃതമാണെന്ന് കണക്കാക്കിയ അവർ, അദ്ദേഹത്തിനെതിരെ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവരെല്ലാം കാഫിറുകളാണെന്നും കണക്കാക്കി – ജമൽ യുദ്ധത്തിൽ അദ്ദേഹത്തിനെതിരെ യുദ്ധം ചെയ്തവരെ, അതായത് ത്വൽഹഃ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ), സുബൈർ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) എന്നിവർ നേതാക്കളായിരുന്നപ്പോൾ അവരെ അവർ കാഫിറുകളാക്കി [ഫത്ഹുൽ ബാരി 12/283]. എങ്കിലും, നേതൃത്വത്തിന്റെ കാര്യത്തിൽ മുആവിയയുമായി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) സമാധാനക്കരാറിൽ ഏർപ്പെട്ടപ്പോൾ, അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) കാഫിറായെന്ന് അവർ പ്രഖ്യാപിക്കുകയും അദ്ദേഹത്തിനെതിരെ അവർ കലാപമുണ്ടാക്കുകയും ചെയ്തു; തുടർന്ന് അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്തു.
അവർ മനുഷ്യരിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരാണ്, മുഴുവൻ സൃഷ്ടികളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരാണ്
അബൂദർറിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ഇമാം അഹ്മദ്, മുസ്ലിം, ഇബ്നു മാജഃ എന്നിവർ ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
إِنَّ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي أَوْ سَيَكُونُ بَعْدِي مِنْ أُمَّتِي قَوْمٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ حَلاقِيمَهُمْ يَخْرُجُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَخْرُجُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ ثُمَّ لا يَعُودُونَ فِيهِ هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ
എനിക്ക് ശേഷം എന്റെ സമുദായത്തിൽ, അല്ലെങ്കിൽ എനിക്ക് ശേഷം എന്റെ സമുദായത്തിൽ നിന്ന് ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ ഉണ്ടാകും; അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. വില്ലിൽ നിന്ന് അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്, പിന്നീട് അവരതിലേക്ക് മടങ്ങിവരികയുമില്ല. അവർ മനുഷ്യരിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരാണ്, മുഴുവൻ സൃഷ്ടികളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരുമാണ്. [സഹീഹ് മുസ്ലിം – 1067, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 2035]
അബൂദർറിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ഈ ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്ത ഇബ്നുസ്സ്വാമിത് പറഞ്ഞു: “ഞാൻ റാഫിഅ് ബിൻ അംറ് അൽ ഗിഫാരിയെ കാണുകയും അബൂദർറിന്റെ ഈ ഹദീസിനെക്കുറിച്ച് അദ്ദേഹത്തോട് ചോദിക്കുകയും ചെയ്തു. അപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: ഞാനും അത് അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലിൽ ﷺ നിന്ന് കേട്ടിട്ടുണ്ട്.”
ദജ്ജാൽ അവർക്കിടയിൽ പുറപ്പെടും
ഇബ്നു ഉമറിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا) നിന്ന് ഇബ്നു മാജഃ ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
يَنْشَأُ نَشْءٌ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ كُلَّمَا خَرَجَ قَرْنٌ قُطِعَ
ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യുന്ന ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ ഉയർന്നുവരുന്നതാണ്, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. അവരുടെ ഓരോ തലമുറയും (കൊമ്പ്) പുറത്തുവരുമ്പോഴെല്ലാം അത് മുറിച്ചുമാറ്റപ്പെടും. [ഇബ്നു മാജഃ – 174, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 8027]
ഇബ്നു ഉമർ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا) പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ ‘അവരുടെ ഓരോ തലമുറയും (കൊമ്പ്) പുറത്തുവരുമ്പോഴെല്ലാം അത് മുറിച്ചുമാറ്റപ്പെടും’ എന്ന് ഇരുപതിലധികം തവണ പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്. ശേഷം അവിടുന്ന് ﷺ അരുളി:
حَتَّى يَخْرُجَ فِي عِرَاضِهِمْ الدَّجَّالُ
അങ്ങനെ ഒടുവിൽ അവർക്കിടയിൽ ദജ്ജാൽ പുറപ്പെടുന്നതാണ്.
കൊല്ലപ്പെട്ടവരിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരാണവർ; അവർ കൊലപ്പെടുത്തിയവരാണ് ഏറ്റവും ഉത്തമരായവർ
ഇബ്നു മാജഃ നിവേദനം ചെയ്ത ഒരു ഹദീസിൽ അബൂ ഉമാമഃ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു:
شَرُّ قَتْلَى قُتِلُوا تَحْتَ أَدِيمِ السَّمَاءِ وَخَيْرُ قَتِيلٍ مَنْ قَتَلُوا كِلَابُ أَهْلِ النَّارِ قَدْ كَانَ هَؤُلَاءِ مُسْلِمِينَ فَصَارُوا كُفَّارًا
ആകാശത്തിന് താഴെ കൊല്ലപ്പെട്ടവരിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരാണവർ, അവർ കൊലപ്പെടുത്തിയവരാണ് കൊല്ലപ്പെട്ടവരിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും ഉത്തമരായവർ. അവർ നരകക്കാരുടെ നായ്ക്കളാണ്. ഈ ആളുകൾ മുസ്ലിംകളായിരുന്നു, എന്നാൽ അവർ കാഫിറുകളായി മാറി. [ഇബ്നു മാജഃ – 176, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹ് സുനൻ ഇബ്നു മാജഃ – 146]
(നിവേദകരിൽ ഒരാളായ) അബൂ ഗാലിബ് ചോദിച്ചു: “അബൂ ഉമാമഃ, ഇത് താങ്കൾ സ്വന്തമായി പറയുന്ന കാര്യമാണോ?” അദ്ദേഹം മറുപടി നൽകി: “അല്ല, മറിച്ച് അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലിൽ ﷺ നിന്ന് ഞാൻ കേട്ടതാണിത്.”
നഹ്റവാൻ യുദ്ധദിവസത്തെ അവരുടെ അടയാളങ്ങൾ
അബൂ സഈദ് അൽ ഖുദ്രിയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ബുഖാരിയും മുസ്ലിമും ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു, അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: “അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ കുറെ സമ്പത്ത് വീതിച്ചു നൽകിക്കൊണ്ടിരിക്കെ ഞങ്ങൾ അവിടുത്തെ കൂടെയായിരുന്നു. തമീം ഗോത്രത്തിൽ നിന്നുള്ള ദുൽ ഖുവൈസ്വിറഃ എന്നൊരാൾ നബിയുടെ ﷺ അടുത്ത് വന്ന് ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു: ‘അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലേ, താങ്കൾ നീതി കാണിക്കുക!’ അപ്പോൾ നബി ﷺ പ്രതികരിച്ചു:”
وَيْلَكَ وَمَنْ يَعْدِلُ إِذَا لَمْ أَعْدِلْ قَدْ خِبْتَ وَخَسِرْتَ إِنْ لَمْ أَكُنْ أَعْدِلُ
നിനക്ക് നാശം! ഞാൻ നീതി കാണിച്ചില്ലെങ്കിൽ പിന്നെ ആരാണ് നീതി കാണിക്കുക? ഞാൻ നീതിമാനായിരുന്നില്ലെങ്കിൽ തീർച്ചയായും നീ പരാജയപ്പെടുകയും നഷ്ടത്തിലാകുകയും ചെയ്തുവല്ലോ.
ഉമർ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) പറഞ്ഞു: “അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലേ, അയാളുടെ കഴുത്തുവെട്ടാൻ എന്നെ അനുവദിച്ചാലും.” അവിടുന്ന് ﷺ അരുളി:
دَعْهُ فَإِنَّ لَهُ أَصْحَابًا يَحْقِرُ أَحَدُكُمْ صَلاتَهُ مَعَ صَلاتِهِمْ وَصِيَامَهُ مَعَ صِيَامِهِمْ يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ يُنْظَرُ إِلَى نَصْلِهِ فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى رِصَافِهِ فَمَا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى نَضِيِّهِ وَهُوَ قِدْحُهُ فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ ثُمَّ يُنْظَرُ إِلَى قُذَذِهِ فَلا يُوجَدُ فِيهِ شَيْءٌ قَدْ سَبَقَ الْفَرْثَ وَالدَّمَ آيَتُهُمْ رَجُلٌ أَسْوَدُ إِحْدَى عَضُدَيْهِ مِثْلُ ثَدْيِ الْمَرْأَةِ أَوْ مِثْلُ الْبَضْعَةِ تَدَرْدَرُ وَيَخْرُجُونَ عَلَى حِينِ فُرْقَةٍ مِنْ النَّاسِ
അവനെ വിട്ടേക്കുക. തീർച്ചയായും അവന് ചില കൂട്ടാളികളുണ്ടാകും (അവന്റെ തലമുറയിൽ നിന്ന്); അവരുടെ നമസ്കാരങ്ങളുമായി തട്ടിച്ചുനോക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളിലൊരാൾ തന്റെ നമസ്കാരത്തെ നിസ്സാരമായി കാണും, അവരുടെ നോമ്പുകളുമായി തട്ടിച്ചുനോക്കുമ്പോൾ തന്റെ നോമ്പിനെയും നിസ്സാരമായി കാണും. അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. വേട്ടമൃഗത്തിന്റെ ശരീരത്തിൽ കൂടി അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. ഒരാൾ ആ അമ്പിന്റെ മുനയിലേക്ക് നോക്കിയാൽ അതിൽ യാതൊന്നും അവശേഷിച്ചതായി കാണാൻ കഴിയില്ല. അമ്പിന്റെ മുനയെ ദണ്ടുമായി ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന ഭാഗത്തേക്ക് നോക്കിയാലും അവനൊന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല. അമ്പിന്റെ ദണ്ടിലേക്ക് നോക്കിയാലും അവനൊന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല. അതിന്റെ തൂവലുകളിലേക്ക് നോക്കിയാലും അവനൊന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല. കുടൽമാലകളെയും രക്തത്തെയും അത് മുൻകടന്ന് പോയിരിക്കുന്നു. ഒരു കറുത്ത മനുഷ്യനായിരിക്കും അവരുടെ അടയാളം. അയാളുടെ ഒരു കൈത്തണ്ട സ്ത്രീകളുടെ മുലപോലെയോ, അല്ലെങ്കിൽ വികലമായ മാംസപിണ്ഡം പോലെയോ ആയിരിക്കും. ജനങ്ങൾക്കിടയിൽ ഭിന്നിപ്പുണ്ടാകുന്ന സമയത്ത് അവർ പുറത്തുവരുന്നതാണ്. [സഹീഹ് ബുഖാരി – 3610, സഹീഹ് മുസ്ലിം – 1063]
അബൂ സഈദ് (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) പറഞ്ഞു: “തീർച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലിൽ ﷺ നിന്ന് ഞാൻ ഈ ഹദീസ് കേട്ടു എന്ന് ഞാൻ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. അലി ബിൻ അബീ ത്വാലിബ് (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്യുമ്പോൾ ഞാൻ അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം ഉണ്ടായിരുന്നുവെന്നും ഞാൻ സാക്ഷ്യം വഹിക്കുന്നു. ആ മനുഷ്യനെ തിരഞ്ഞുപിടിക്കാൻ അദ്ദേഹം കൽപ്പിച്ചു. അങ്ങനെ അയാളെ കണ്ടെത്തുകയും അലിയുടെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) മുന്നിൽ കൊണ്ടുവരികയും ചെയ്തു. നബി ﷺ വിവരിച്ച അതേ രൂപത്തിൽ തന്നെ ആ മനുഷ്യനെ ഞാൻ കണ്ടു.”
അവർ മുസ്ലിംകളെ കൊലപ്പെടുത്തുകയും ബിംബാരാധകരെ വെറുതെ വിടുകയും ചെയ്യുന്നു
ബുഖാരി, മുസ്ലിം, അബൂദാവൂദ്, നസാഈ എന്നിവർ അബൂ സഈദ് അൽ ഖുദ്രിയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു, അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു:
അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) കുറച്ച് സ്വർണ്ണം നബി ﷺ യ്ക്ക് കൊടുത്തയച്ചു. അവിടുന്ന് അത് നാല് വിഭാഗങ്ങൾക്കിടയിലായി വിഭജിച്ചു നൽകി: അൽ അഖ്റഅ് ബിൻ ഹാബിസ് അൽ ഹൻദലി, അൽ മുജാശിഈ, ഉയയ്നഃ ബിൻ ബദ്ർ അൽ ഫസാരി, സൈദ് അത്ത്വാഇ എന്നിവർക്കും; നബ്ഹാൻ ഗോത്രത്തിൽ നിന്നുള്ള ഒരാൾക്കും അൽഖമഃ ബിൻ ഉലാസഃ അൽ ആമിരിക്കും; പിന്നീട് കിലാബ് ഗോത്രത്തിൽ നിന്നുള്ള മറ്റൊരാൾക്കും.
ഖുറൈശികളും (മുസ്ലിംകളായ ഖുറൈശികൾ) മദീനക്കാരും ഇതിൽ അനിഷ്ടം പ്രകടിപ്പിച്ചുകൊണ്ട് ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു: “നജ്ദിലെ പ്രമാണിമാർക്ക് അദ്ദേഹം നൽകുകയും ഞങ്ങളെ ഒഴിവാക്കുകയും ചെയ്യുന്നുവോ?” അപ്പോൾ നബി ﷺ അരുളി:
إِنَّمَا أَتَأَلَّفُهُمْ
അവരുടെ ഹൃദയങ്ങളെ ഇണക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രമാണ് ഞാൻ അങ്ങനെ ചെയ്തത്.
തുടർന്ന് കുഴിഞ്ഞ കണ്ണുകളും, കട്ടിയുള്ള കവിളുകളും, ഉയർന്ന നെറ്റിയും, ഇടതൂർന്ന താടിയും, മൊട്ടയടിച്ച തലയുമുള്ള ഒരാൾ അടുത്തുവന്ന് പറഞ്ഞു: “മുഹമ്മദ്, താങ്കൾ അല്ലാഹുവെ സൂക്ഷിക്കുക!” അവിടുന്ന് ﷺ മറുപടി പറഞ്ഞു:
مَنْ يُطِعْ اللَّهَ إِذَا عَصَيْتُ؟ أَيَأْمَنُنِي اللَّهُ عَلَى أَهْلِ الأَرْضِ فَلا تَأْمَنُونِي؟
ഞാൻ അല്ലാഹുവിനോട് അനുസരണക്കേട് കാണിച്ചാൽ പിന്നെ ആരാണ് അവനെ അനുസരിക്കുക? ഭൂമിയിലുള്ള ആളുകളുടെ കാര്യത്തിൽ അല്ലാഹു എന്നെ വിശ്വസിച്ചിരിക്കുന്നു, എന്നിട്ട് നിങ്ങൾ എന്നെ വിശ്വസിക്കുന്നില്ലേ?
അപ്പോൾ ഒരാൾ അയാളെ കൊലപ്പെടുത്താൻ അനുവാദം ചോദിച്ചു – അത് ഖാലിദ് ബിൻ വലീദ് (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ആയിരുന്നുവെന്നാണ് ഞാൻ കരുതുന്നത് – എന്നാൽ നബി ﷺ അദ്ദേഹത്തെ അതിൽ നിന്ന് വിലക്കി. ആ മനുഷ്യൻ തിരിഞ്ഞുനടന്നപ്പോൾ അവിടുന്ന് ﷺ അരുളി:
إِنَّ مِنْ ضِئْضِئِ هَذَا أَوْ فِي عَقِبِ هَذَا قَوْمًا يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ يَقْتُلُونَ أَهْلَ الإِسْلامِ وَيَدَعُونَ أَهْلَ الأَوْثَانِ لَئِنْ أَنَا أَدْرَكْتُهُمْ لأَقْتُلَنَّهُمْ قَتْلَ عَادٍ
ഇവന്റെ സന്തതികളിൽ നിന്ന് – അല്ലെങ്കിൽ അവിടുന്ന് പറഞ്ഞത്, ഇവന്റെ പിൻഗാമികളിൽ നിന്ന് – ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ ഉയർന്നുവരും. അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. വേട്ടമൃഗത്തിന്റെ ശരീരത്തിൽ കൂടി അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. അവർ മുസ്ലിംകളെ കൊലപ്പെടുത്തുകയും ബിംബാരാധകരെ വെറുതെ വിടുകയും ചെയ്യുന്നതാണ്. ഞാൻ അവരെ കണ്ടെത്തുകയാണെങ്കിൽ ആദ് സമുദായം നശിപ്പിക്കപ്പെട്ടത് പോലെ തീർച്ചയായും ഞാൻ അവരെ കൊലപ്പെടുത്തും. [സഹീഹ് ബുഖാരി – 3344, സഹീഹ് മുസ്ലിം – 1064, നസാഈ – 2578, അബൂദാവൂദ് – 4764, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 2223]
മൊട്ടയടിച്ച തലകളാണ് അവരുടെ അടയാളം
സഹ്ൽ ബിൻ ഹുനൈഫിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ഇമാം അഹ്മദ്, ബുഖാരി, മുസ്ലിം എന്നിവർ ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
يَخْرُجُ مِنَ المَشْرِقِ أَقْوَامٌ مُحَلَّقَةٌ رُءُوسُهُمْ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ بِأَلْسِنَتِهِمْ لا يَعْدُو تَرَاقِيَهُمْ، يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ
തല മൊട്ടയടിച്ച ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് നിന്ന് പുറത്തുവരുന്നതാണ്. അവർ തങ്ങളുടെ നാവുകൾ കൊണ്ട് ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക് അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. [സഹീഹ് മുസ്ലിം – 1068, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 7913]
അബൂ സഈദ് അൽ ഖുദ്രിയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് അഹ്മദും ബുഖാരിയും ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
يَخْرُجُ نَاسٌ مِنْ قِبَلِ الْمَشْرِقِ وَيَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ ثُمَّ لا يَعُودُونَ فِيهِ حَتَّى يَعُودَ السَّهْمُ إِلَى فُوقِهِ
കിഴക്ക് ഭാഗത്ത് നിന്ന് ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ പുറത്തുവരുകയും അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യുകയും ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക് അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. തെറിച്ചുപോയ അമ്പ് അതിന്റെ ഞാണിലേക്ക് മടങ്ങിവരുന്നത് വരെ അവർ ആ മതത്തിലേക്ക് മടങ്ങിവരുന്നതല്ല.
ചോദിക്കപ്പെട്ടു: “എന്താണ് അവരുടെ അടയാളം?” അവിടുന്ന് ﷺ മറുപടി നൽകി:
سِيمَاهُمْ التَّحْلِيقُ
തല മൊട്ടയടിക്കലാണ് അവരുടെ അടയാളം. [സഹീഹ് ബുഖാരി – 7562, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 7919]
അവർ തങ്ങളുടെ നാവുകൾ കൊണ്ട് മാത്രമാണ് ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യുന്നത്
ഉഖ്ബഃ ബിൻ ആമിറിലൂടെ സഹ്ൽ ബിൻ ഹുനൈഫിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ത്വബ്റാനി ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
سَيَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي يَشْرَبُوْنَ القُرْآنَ كَشُرْبِهِم اللَّبَن
എന്റെ സമുദായത്തിൽ നിന്ന് ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ പുറത്തുവരുന്നതാണ്; അവർ പാൽ കുടിക്കുന്നത് പോലെ ഖുർആനെ കുടിക്കുന്നതാണ്.
[അതായത്, ഖുർആനിന്റെ അർത്ഥങ്ങളെക്കുറിച്ച് ചിന്തിക്കുകയോ അതിലെ നിയമങ്ങളെയും വിധികളെയും ഗൗനിക്കുകയോ ചെയ്യാതെ അവർ തങ്ങളുടെ നാവുകൾ കൊണ്ട് അത് വെറുതെ ഉരുവിടുക മാത്രം ചെയ്യും; പാൽ കുടിക്കുമ്പോൾ അത് വേഗത്തിൽ ഇറങ്ങിപ്പോകുന്നതുപോലെ അത് അവരുടെ നാവുകളിലൂടെ വേഗത്തിൽ കടന്നുപോകും]. [അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 3547]
ഇതേ അർത്ഥത്തിലുള്ള മറ്റു ധാരാളം ഹദീസുകൾ വേറെയുമുണ്ട്. അവയിൽ ചിലത് ഇതിനകം പരാമർശിച്ചതിനാൽ വീണ്ടും ആവർത്തിക്കേണ്ടതില്ല.
അവർ കൂടുതലും സംസാരക്കാരാണ്, പ്രവർത്തിക്കുന്നവരല്ല
അബൂ സഈദും (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) അനസും (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിവേദനം ചെയ്ത ഒരു ഹദീസ് അബൂദാവൂദും അൽ ഹാകിമും രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
سَيَكُونُ فِي أُمَّتِي اخْتِلافٌ وَفُرْقَةٌ ، قَوْمٌ يُحْسِنُونَ الْقِيلَ وَيُسِيئُونَ الْفِعْلَ ، يَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ تَرَاقِيَهُمْ ، يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ مُرُوقَ السَّهْمِ مِنْ الرَّمِيَّةِ لا يَرْجِعُونَ حَتَّى يَرْتَدَّ عَلَى فُوقِهِ ، هُمْ شَرُّ الْخَلْقِ وَالْخَلِيقَةِ ، طُوبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَقَتَلُوهُ ، يَدْعُونَ إِلَى كِتَابِ اللَّهِ وَلَيْسُوا مِنْهُ فِي شَيْءٍ ، مَنْ قَاتَلَهُمْ كَانَ أَوْلَى بِاللَّهِ مِنْهُمْ
എന്റെ സമുദായത്തിൽ അഭിപ്രായവ്യത്യാസങ്ങളും ഭിന്നിപ്പുകളും ഉണ്ടാകുന്നതാണ് – സംസാരം നന്നാക്കുകയും പ്രവർത്തികൾ മോശമാക്കുകയും ചെയ്യുന്ന ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ. അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക് അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്, പോയ അമ്പ് ഞാണിലേക്ക് മടങ്ങിവരുന്നത് വരെ അവർ മടങ്ങിവരുന്നതല്ല. അവർ മനുഷ്യരിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരാണ്, മുഴുവൻ സൃഷ്ടികളിലും വെച്ച് ഏറ്റവും മോശക്കാരുമാണ്. അവരെ കൊലപ്പെടുത്തിയവനോ അല്ലെങ്കിൽ അവർ കൊലപ്പെടുത്തിയവനോ തൂബാ (സ്വർഗ്ഗത്തിലെ മരം / വിജയം) ഉണ്ട്. അവർ അല്ലാഹുവിന്റെ ഗ്രന്ഥത്തിലേക്ക് ക്ഷണിക്കുന്നതാണ്, എന്നാൽ അവർക്ക് അതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. അവർക്കെതിരെ യുദ്ധം ചെയ്യുന്നവരാണ് അവരെക്കാൾ അല്ലാഹുവിനോട് ഏറ്റവും അർഹരായവർ. [അബൂദാവൂദ് – 4765, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 3562]
സ്വഹാബികൾ ചോദിച്ചു: “എന്താണ് അവരുടെ അടയാളം?” അവിടുന്ന് ﷺ മറുപടി നൽകി:
التَّحْلِيقُ
തല മൊട്ടയടിക്കൽ.
അവരുടെ മതപരമായ കർമ്മങ്ങൾ ചില ആളുകളെ അത്ഭുതപ്പെടുത്തും
അബൂ സഈദ് അൽ ഖുദ്രിയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് ബുഖാരിയും മുസ്ലിമും ഇബ്നു മാജയും ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ പറയുന്നത് താൻ കേട്ടതായി അദ്ദേഹം പറയുന്നു:
يَخْرُجُ فِيكُمْ قَوْمٌ تَحْقِرُونَ صَلاتَكُمْ مَعَ صَلاتِهِمْ وَصِيَامَكُمْ مَعَ صِيَامِهِمْ وَعَمَلَكُمْ مَعَ عَمَلِهِمْ وَيَقْرَءُونَ الْقُرْآنَ لا يُجَاوِزُ حَنَاجِرَهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ يَنْظُرُ فِي النَّصْلِ فَلا يَرَى شَيْئًا وَيَنْظُرُ فِي الْقِدْحِ فَلا يَرَى شَيْئًا وَيَنْظُرُ فِي الرِّيشِ فَلا يَرَى شَيْئًا وَيَتَمَارَى فِي الْفُوقِ (هَلْ عَلَّقَ بِهِ مِنَ الدَّمِ شَيْء)
നിങ്ങളിൽ ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ ഉയർന്നുവരും. അവരുടെ നമസ്കാരങ്ങളുമായി തട്ടിച്ചുനോക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ നമസ്കാരങ്ങളെ നിങ്ങൾ നിസ്സാരമായി കാണും; അവരുടെ നോമ്പുകളുമായി തട്ടിച്ചുനോക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ നോമ്പുകളെയും, അവരുടെ കർമ്മങ്ങളുമായി തട്ടിച്ചുനോക്കുമ്പോൾ നിങ്ങളുടെ കർമ്മങ്ങളെയും നിങ്ങൾ നിസ്സാരമായി കാണും. അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ അത് അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. വേട്ടമൃഗത്തിന്റെ ശരീരത്തിൽ കൂടി അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. ഒരാൾ ആ അമ്പിന്റെ മുനയിലേക്ക് നോക്കിയാൽ അതിൽ യാതൊന്നും അവശേഷിച്ചതായി കാണാൻ കഴിയില്ല. അമ്പിന്റെ ദണ്ടിലേക്ക് നോക്കിയാലും അവനൊന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല. അതിന്റെ തൂവലുകളിലേക്ക് നോക്കിയാലും അവനൊന്നും കാണാൻ കഴിയില്ല. അമ്പിന്റെ ഞാണിലേക്ക് അവൻ സൂക്ഷിച്ചുനോക്കും (അതിൽ എന്തെങ്കിലും രക്തം പറ്റിയിട്ടുണ്ടോ എന്ന്). [സഹീഹ് ബുഖാരി – 5058, അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 7909]
ഇബ്നു അബീ ആസ്വിം തന്റെ ‘കിതാബുസ്സുന്നഃ’ യിൽ അനസ് ബിൻ മാലിഗിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്നുള്ള ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു, അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളിയതായി എന്നോട് പറയപ്പെട്ടു:
يَخْرُجُ فِيْكُمْ – أَوْ يَكُوْنُ فِيْكُمْ – قَوْمٌ يَتَعَبَّدُوْنَ وَيَتَدَيَّنُوْنَ حَتَّى يُعْجِبُوْكُمْ وَتُعْجِبُهُمْ أًنْفُسُهُمْ يَمْرُقُونَ مِنْ الدِّينِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنْ الرَّمِيَّةِ
നിങ്ങളിൽ ഒരു വിഭാഗം പുറത്തുവരും – അല്ലെങ്കിൽ അവിടുന്ന് അരുളിയത്, നിങ്ങളിൽ ഒരു വിഭാഗം ഉണ്ടാകും – അവർ ധാരാളമായി ആരാധനകൾ ചെയ്യുകയും മതചിട്ടകൾ പാലിക്കുകയും ചെയ്യും, അങ്ങനെ അവർ നിങ്ങളെയും അവരെത്തന്നെയും അത്ഭുതപ്പെടുത്തും. ലക്ഷ്യത്തിലേക്ക് അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ മതത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. [ഇബ്നു അബീ ആസ്വിം, കിതാബുസ്സുന്നഃ – 945]
അവർ മാരിഖൂനുകൾ ആകുന്നു (മതത്തിൽ നിന്ന് തെറിച്ചുപോകുന്നവർ)
അൽ ബസ്സാർ രേഖപ്പെടുത്തിയതുപോലെ, ഇബ്നു അബീ ആസ്വിമും തന്റെ ‘കിതാബുസ്സുന്നഃ’ യിൽ അലി ബിൻ അബീ ത്വാലിബ് (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നഹ്റവാൻ ദിവസം പറഞ്ഞ വാക്ക് നിവേദനം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്:
أُمِرْتُ بِقِتَالِ المَارِقِيْنَ، وَهَؤُلاءِ المَارِقُوْنَ
മാരിഖൂനുകളോട് (മതത്തിൽ നിന്ന് തെറിച്ചുപോയവരോട്) യുദ്ധം ചെയ്യാൻ എന്നോട് കൽപ്പിക്കപ്പെട്ടിരിക്കുന്നു, ആ മാരിഖൂനുകൾ ഈ ആളുകളാകുന്നു. [ഇബ്നു അബീ ആസ്വിം, കിതാബുസ്സുന്നഃ – 907]
സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ള സംഘം അവരെ പരാജയപ്പെടുത്തും
അബൂ സഈദ് അൽ ഖുദ്രിയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് മുസ്ലിമും അബൂദാവൂദും ഒരു ഹദീസ് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളി:
تَمْرُقُ مَارِقَةٌ عِنْدَ فِرْقَةٍ مِنَ المُسْلِمِيْنَ، يَقْتُلُهَا أَوْلَى الطَّائِفَتَيْنِ بِالْحَقِّ
മുസ്ലിംകൾക്കിടയിൽ ഭിന്നിപ്പുണ്ടാകുമ്പോൾ (അതായത് അലിയുടെയും മുആവിയയുടെയും പക്ഷങ്ങൾക്കിടയിൽ ഭിന്നിപ്പുണ്ടാകുമ്പോൾ) മതത്തിൽ നിന്ന് തെറിച്ചുപോകുന്ന ഒരു വിഭാഗം (മാരിഖൂനുകൾ) പുറത്തുവരുന്നതാണ്; സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തുനിൽക്കുന്ന സംഘം അവരെ കൊലപ്പെടുത്തുന്നതാണ്. [അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 2994]
മുസ്ലിം രേഖപ്പെടുത്തിയ മറ്റൊരു നിവേദനത്തിൽ ഇപ്രകാരമുണ്ട്:
تَكُوْنَ فِي أُمَّتِي فِرْقَتَانِ، فَتَخْرُجٌ مِنْ بَيْنِهِمَا مَارِقَةٌ، يَلِي قَتْلَهُمْ أَوْلاهُمْ بِالْحَقِّ
എന്റെ സമുദായത്തിൽ രണ്ട് സംഘങ്ങൾ ഉണ്ടാകുന്നതാണ്. അവർക്കിടയിലൂടെ മതത്തിൽ നിന്ന് തെറിച്ചുപോകുന്ന ഒരു വിഭാഗം (മാരിഖൂനുകൾ) പുറത്തുവരുന്നതാണ്. സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തുനിൽക്കുന്ന സംഘമായിരിക്കും അവരെ കൊലപ്പെടുത്തുന്നത്. [സഹീഹ് മുസ്ലിം വിശദീകരണം ഇമാം നവവി 7/168]
സ്വഹീഹ് മുസ്ലിമിന്റെ വിശദീകരണത്തിൽ ഇമാം നവവി (رَحِمَهُ اللَّهُ) പറയുന്നു: “അലിയുടെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിലപാടാണ് ശരിയായിരുന്നതെന്നും, മുആവിയയുടെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) കൂടെയുള്ള മറുവിഭാഗത്തിന്റെ വ്യാഖ്യാനങ്ങൾ അബദ്ധമായിരുന്നുവെന്നും ഈ നിവേദനങ്ങൾ വ്യക്തമാക്കുന്നു. ഇരുപക്ഷവും സത്യവിശ്വാസികൾ തന്നെയാണെന്ന് ഈ നിവേദനങ്ങളിൽ നിന്ന് വ്യക്തമാണ്; അവർ പരസ്പരം യുദ്ധം ചെയ്തതുകൊണ്ട് അവർ വിശ്വാസത്തിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോയിട്ടില്ല, അതുപോലെ അവരെ പാപികളായി കണക്കാക്കാനും പാടില്ല.”
ഇബ്നു തൈമിയ്യഃ (رَحِمَهُ اللَّهُ) പറയുന്നു: “മുആവിയയെക്കാളും അദ്ദേഹത്തോടൊപ്പം യുദ്ധം ചെയ്തവരെക്കാളും ഉത്തമനും സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ളവനും അലി ബിൻ അബീ ത്വാലിബ് (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ആയിരുന്നുവെന്ന് നമുക്കറിയാം. അബൂ സഈദ് അൽ ഖുദ്രിയിൽ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) നിന്ന് സ്വഹീഹ് ബുഖാരിയിലും സ്വഹീഹ് മുസ്ലിമിലും നിവേദനം ചെയ്യപ്പെട്ട നബിയുടെ ﷺ ഈ ഹദീസ് അത് സ്ഥിരീകരിക്കുന്നു: ‘മുസ്ലിംകൾക്കിടയിൽ ഭിന്നിപ്പുണ്ടാകുമ്പോൾ മതത്തിൽ നിന്ന് തെറിച്ചുപോകുന്ന ഒരു വിഭാഗം പുറത്തുവരുന്നതാണ്; സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തുനിൽക്കുന്ന സംഘം അവരെ കൊലപ്പെടുത്തുന്നതാണ്.’ ഈ ഹദീസിൽ, ഇരുപക്ഷത്തും സത്യത്തിന്റെ അംശങ്ങളുണ്ടായിരുന്നു എന്നതിന് തെളിവുണ്ട്, എന്നാൽ സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തുള്ളത് അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ആയിരുന്നു.” [മജ്മൂഉൽ ഫതാവാ 3/407]
അവരെ പരാജയപ്പെടുത്താൻ അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ നൽകിയ പ്രോത്സാഹനവും അതിനുള്ള പ്രതിഫലവും
ബുഖാരി, മുസ്ലിം, അബൂദാവൂദ് എന്നിവർ രേഖപ്പെടുത്തിയ ഒരു നിവേദനത്തിൽ അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) ഇപ്രകാരം പറഞ്ഞു: “അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ അരുളിയ ഒരു കാര്യം ഞാൻ നിങ്ങളോട് പറയുമ്പോൾ, അദ്ദേഹത്തിന്റെ പേരിൽ കള്ളം പറയുന്നതിനേക്കാൾ എനിക്കിഷ്ടം ആകാശത്ത് നിന്ന് താഴേക്ക് വീഴുന്നതാണ്. എന്നാൽ എനിക്കും നിങ്ങൾക്ക് ഇടയിൽ നടക്കുന്ന കാര്യങ്ങളെക്കുറിച്ച് ഞാൻ സംസാരിക്കുമ്പോൾ, തീർച്ചയായും യുദ്ധത്തിൽ തന്ത്രങ്ങളുണ്ടാകാം. അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ ഇപ്രകാരം അരുളുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു:”
يَأْتِي فِي آخِرِ الزَّمَانِ قَوْمٌ حُدَثَاءُ الأَسْنَانِ، سُفَهَاءُ الأَحْلامِ، يَقُوْلُوْنَ مِنْ قَوْلِ خَيْرِ البَرِيَّةِ، يَمْرُقُوْنَ مِنَ الإِسْلامِ كَمَا يَمْرُق السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ، لا يُجَاوِزُ إِيْمَانُهُم حَنَاجِرَهُم، فَأَيْنَمَا لَقِيْتُمُوْهُم فَاقْتُلُوْهُم، فَإِنَّ قَتْلَهُمْ أَجْرٌ لِمَنْ قَتَلَهُم يَوْمَ القِيَامَةِ
അവസാന കാലഘട്ടത്തിൽ ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ കടന്നുവരുന്നതാണ്; അവർ പ്രായം കുറഞ്ഞവരും ബുദ്ധിശൂന്യരുമായിരിക്കും. സൃഷ്ടികളിൽ വെച്ച് ഏറ്റവും ഉത്തമനായ ആളുടെ (നബിയുടെ) വാക്കുകൾ അവർ സംസാരിക്കും, എന്നാൽ വേട്ടമൃഗത്തിന്റെ ശരീരത്തിൽ കൂടി അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ ഇസ്ലാമിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്. അവരുടെ ഈമാൻ അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. അവരെ നിങ്ങൾ എവിടെ വെച്ച് കണ്ടുമുട്ടിയാലും അവരെ നിങ്ങൾ കൊലപ്പെടുത്തുക. കാരണം അവരെ കൊലപ്പെടുത്തുന്നതിൽ, അങ്ങനെ ചെയ്തവർക്ക് അന്ത്യനാളിൽ പ്രതിഫലമുണ്ട്. [അൽബാനിയുടെ സ്വഹീഹുൽ ജാമിഅ് – 7883]
ഇമാം മുസ്ലിം സലമഃ ബിൻ കുഹൈലിൽ നിന്ന് നിവേദനം ചെയ്യുന്നു: ഖവാരിജുകളോട് യുദ്ധം ചെയ്യാൻ പുറപ്പെട്ട അലിയുടെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) സൈന്യത്തിൽ താനുമുണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് സൈദ് ബിൻ വഹബ് അൽ ജുഹനി എന്നോട് പറഞ്ഞു. അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) പറഞ്ഞു: “ജനങ്ങളേ, തീർച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ ഇപ്രകാരം പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു:”
يَخْرُجُ قَوْمٌ مِنْ أُمَّتِي يَقْرَءُوْنَ القُرْآنَ، لَيْسَ قِرَاءَتُكُم إِلَى قِرَاءَتِهِم بِشَيْءٍ، وَلا صَلاتُكُم إِلَى صَلاتِهِم بِشَيْءٍ، وَلاصِيَامُكُم إِلَى صِيَامِهِم بِشَيْءٍ، يَقْرَءُوْنَ القَرْآنَ، يَحْسِبُوْنَ أَنَّهُ لَهُم وَهُوَ عَلَيْهٍم، لاتُجَاوِزُ صَلاتُهُم تَرَاقِيَهُم، يَمْرُقُوْنَ مِنَ الإِسْلامِ كَمَا يَمْرُقُ السَّهْمُ مِنَ الرَّمِيَّةِ
എന്റെ സമുദായത്തിൽ നിന്ന് ഒരു വിഭാഗം ആളുകൾ പുറത്തുവരും, അവർ ഖുർആൻ പാരായണം ചെയ്യുന്നതാണ്; അവരുടെ പാരായണത്തിന് മുമ്പിൽ നിങ്ങളുടെ പാരായണം ഒന്നുമല്ല, അവരുടെ നമസ്കാരങ്ങൾക്ക് മുമ്പിൽ നിങ്ങളുടെ നമസ്കാരം ഒന്നുമല്ല, അവരുടെ നോമ്പുകൾക്ക് മുമ്പിൽ നിങ്ങളുടെ നോമ്പും ഒന്നുമല്ല. ഖുർആൻ അവർക്ക് അനുകൂലമായ തെളിവാണെന്ന് ധരിച്ചുകൊണ്ട് അവർ അത് പാരായണം ചെയ്യും, എന്നാൽ വാസ്തവത്തിൽ അത് അവർക്കെതിരാണ്. അവരുടെ നമസ്കാരങ്ങൾ അവരുടെ തൊണ്ടക്കുഴികൾ കടക്കുകയില്ല. വേട്ടമൃഗത്തിന്റെ ശരീരത്തിൽ കൂടി അമ്പ് തെറിച്ചുപോകും പോലെ അവർ ഇസ്ലാമിൽ നിന്ന് പുറത്തുപോകുന്നതാണ്.
(അലി رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ തുടർന്നു:) “അവരെ നേരിടാൻ പോകുന്ന ഈ സൈന്യം തങ്ങളുടെ പ്രവാചകന്റെ നാവിലൂടെ തങ്ങൾക്ക് ഉറപ്പുനൽകപ്പെട്ടിട്ടുള്ള പ്രതിഫലങ്ങളെക്കുറിച്ച് അറിഞ്ഞിരുന്നുവെങ്കിൽ, ഈ ഒരൊറ്റ കർമ്മത്തിൽ മാത്രം അവർ പൂർണ്ണമായും വിശ്വസിക്കുമായിരുന്നു (മറ്റ് കർമ്മങ്ങൾ ചെയ്യാതെ ഇതിൽ മാത്രം അവർ പ്രതീക്ഷയർപ്പിക്കുമായിരുന്നു).
വികലമായ ഒരു കൈത്തണ്ടയുള്ള ഒരു മനുഷ്യൻ അവർക്കിടയിലുണ്ടാകും എന്നതാണ് അവരുടെ (ഖവാരിജുകളുടെ) പ്രധാന അടയാളം. അതിന്റെ അറ്റം ഒരു മുലപോലെയായിരിക്കും, അതിൽ വെള്ള രോമങ്ങളുമുണ്ടായിരിക്കും.
നിങ്ങളിതാ നിങ്ങളുടെ കുട്ടികളെയും സമ്പത്തിനെയും ഉപേക്ഷിച്ച് മുആവിയയിലേക്കും ശാമിലെ ജനങ്ങളിലേക്കും മാർച്ച് ചെയ്യാൻ പോകുന്നു! അല്ലാഹുവാണെ സത്യം, (നബി പറഞ്ഞ) ആ ആളുകൾ ഇവർ തന്നെയാണെന്നാണ് ഞാൻ പ്രതീക്ഷിക്കുന്നത്. കാരണം അവർ പവിത്രമായ രക്തം ചിന്തുകയും, ആളുകളെ ആക്രമിക്കുകയും കൊള്ളയടിക്കുകയും ചെയ്തിരിക്കുന്നു. അതുകൊണ്ട് അല്ലാഹുവിന്റെ നാമത്തിൽ നിങ്ങൾ പുറപ്പെടുക.”
സലമഃ ബിൻ കുഹൈൽ പറഞ്ഞു: ഞങ്ങൾ പാലത്തിന്റെ അടുത്തെത്തുന്നത് വരെ സൈദ് ബിൻ വഹബ് എന്റെ കൂടെത്തന്നെ ഉണ്ടായിരുന്നു. അന്നേദിവസം അബ്ദുല്ലാഹ് ബിൻ വഹബ് അർറാസിബി ആയിരുന്നു ഖവാരിജുകളുടെ നേതാവ്. അയാൾ തന്റെ സൈന്യത്തോട് പറഞ്ഞു: “നിങ്ങളുടെ കുന്തങ്ങൾ എറിയുക, നിങ്ങളുടെ വാളുകൾ ഉറകളിൽ നിന്ന് ഊരുക, ഹറൂറാഇൽ വെച്ച് അവർ നിങ്ങളെ നേരിട്ടതുപോലെ ഇനിയും അവർ നിങ്ങളെ നേരിടുമെന്ന് ഞാൻ ഭയപ്പെടുന്നു.”
അങ്ങനെ അവർ തിരിച്ചുപോകുകയും കുന്തങ്ങൾ എറിയുകയും വാളുകൾ ഊരുകയും ചെയ്തു. ജനം കുന്തങ്ങൾ കൊണ്ട് അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്തു; അവരെ കുത്തുകയും ഓരോരുത്തരായി കൊലപ്പെടുത്തുകയും ചെയ്തു. അന്ന് (അലിയുടെ സൈന്യത്തിൽ നിന്ന്) രണ്ടുപേർ ഒഴികെ മറ്റാരും കൊല്ലപ്പെട്ടില്ല. അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) പറഞ്ഞു:
“ആ വികലാംഗനെ അവർക്കിടയിൽ (കൊല്ലപ്പെട്ടവർക്കിടയിൽ) അന്വേഷിക്കുക.”
ജനം തിരഞ്ഞെങ്കിലും അയാളെ കണ്ടെത്തിയില്ല. അപ്പോൾ അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) സ്വയം തിരയാൻ ആരംഭിച്ചു; അങ്ങനെ കൊല്ലപ്പെട്ട കുറച്ചാളുകളുടെ അടുത്തെത്തിയപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: “ഇവരെ ഓരോരുത്തരെയും അവസാനത്തെ ആൾ വരെ നിങ്ങൾ പരിശോധിക്കുക.”
അങ്ങനെ ആ കൂട്ടത്തിന്റെ അടിയിൽ, നിലത്ത് കിടക്കുന്നതായി അവർ അയാളെ കണ്ടെത്തി. അലി (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) വിളിച്ചുപറഞ്ഞു:
“അല്ലാഹു അക്ബർ! അല്ലാഹു സത്യം പറഞ്ഞു, അവന്റെ റസൂൽ അത് എത്തിച്ചുതരികയും ചെയ്തു.”
അബീദഃ അസ്സൽമാനി അലിയുടെ മുമ്പിൽ വന്നുകൊണ്ട് ചോദിച്ചു: “അമീറുൽ മുഅ്മിനീൻ, അവനല്ലാതെ ആരാധ്യനായി മറ്റാരുമില്ലാത്ത അല്ലാഹുവിനെ മുൻനിർത്തി ഞാൻ ചോദിക്കട്ടെ, താങ്കൾ ഈ ഹദീസ് അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലിൽ ﷺ നിന്ന് നേരിട്ട് കേട്ടതാണോ?” അദ്ദേഹം മറുപടി പറഞ്ഞു:
“അതെ, അവനല്ലാതെ ആരാധ്യനായി മറ്റാരുമില്ലാത്ത അല്ലാഹുവാണെ സത്യം.”
അദ്ദേഹം (അബീദഃ) മൂന്ന് തവണ സത്യം ചെയ്യാൻ അലിയോട് ആവശ്യപ്പെടുകയും അദ്ദേഹം സത്യം ചെയ്യുകയും ചെയ്തു. [സഹീഹ് മുസ്ലിം വിശദീകരണം ഇമാം നവവി 7/171-173]
ഇമാം നവവി (رَحِمَهُ اللَّهُ) പറയുന്നു: “അബീദഃ അസ്സൽമാനി അലിയോട് മൂന്ന് തവണ സത്യം ചെയ്യാൻ ആവശ്യപ്പെട്ടത്, അവിടെയുണ്ടായിരുന്ന മറ്റുള്ളവരെ കേൾപ്പിക്കാൻ വേണ്ടിയും, അതുപോലെ അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ നൽകിയ ആ അത്ഭുതകരമായ വിവരത്തിന് കൂടുതൽ ഊന്നൽ നൽകാൻ വേണ്ടിയുമായിരുന്നു. അലിയും അദ്ദേഹത്തിന്റെ കൂടെയുള്ളവരുമാണ് സത്യത്തോട് ഏറ്റവും അടുത്തവരെന്നും, അവരോട് യുദ്ധം ചെയ്ത അലിയുടെ നിലപാടാണ് ശരിയെന്നും ജനങ്ങളെ ബോധ്യപ്പെടുത്താനും അദ്ദേഹം ആഗ്രഹിച്ചു.” [സഹീഹ് മുസ്ലിം വിശദീകരണം ഇമാം നവവി 7/173]
അല്ലാഹുവിന്റെ മാർഗ്ഗത്തിലുള്ള ഒരു ഹിജ്റയായാണ് അവർ തങ്ങളുടെ കലാപത്തെ കണക്കാക്കുന്നത്
ഇബ്നു അബീ ആസ്വിം തന്റെ ‘കിതാബുസ്സുന്നഃ’ യിൽ രേഖപ്പെടുത്തിയതുപോലെ ഇമാം അഹ്മദും ഒരു നിവേദനം രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട് – ഈ വാക്കുകൾ ഇബ്നു അബീ ആസ്വിമിന്റേതാണ് – അബൂ ഹഫ്സ് പറഞ്ഞു:
“അവർ ഖവാരിജുകളോട് യുദ്ധം ചെയ്യുമ്പോൾ അബ്ദുല്ലാഹ് ബിൻ അബീ ഔഫാ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടു. അദ്ദേഹത്തിന് സേവനം ചെയ്തിരുന്ന ഒരു ചെറുപ്പക്കാരനുണ്ടായിരുന്നു, എന്നാൽ അവൻ ഖവാരിജുകൾക്കൊപ്പം ചേർന്നു. അങ്ങനെ ഞങ്ങൾ അവനെ വിളിച്ചു: ‘ഓ ഫൈറൂസ്! ഫൈറൂസ്, ഇതാ അബ്ദുല്ലാഹ് ബിൻ അബീ ഔഫാ നിൽക്കുന്നു.’ അപ്പോൾ അവൻ മറുപടി നൽകി: ‘അദ്ദേഹം ഹിജ്റ (പലായനം) ചെയ്തിരുന്നുവെങ്കിൽ അദ്ദേഹം എത്ര മഹാനായ മനുഷ്യനായേനെ!’ അബ്ദുല്ലാഹ് ചോദിച്ചു: ‘അല്ലാഹുവിന്റെ ശത്രു എന്താണ് പറയുന്നത്?’ അവൻ പറഞ്ഞ കാര്യം അദ്ദേഹത്തെ അറിയിച്ചു. അപ്പോൾ അദ്ദേഹം ചോദിച്ചു: ‘അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂലിനൊപ്പം ﷺ ഞാൻ ചെയ്ത ഹിജ്റയ്ക്ക് ശേഷം ഇനിയുമൊരു ഹിജ്റയോ? തീർച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ ഇപ്രകാരം പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്:”
طُوْبَى لِمَنْ قَتَلَهُمْ وَقَتَلُوْهُ
അവരെ കൊലപ്പെടുത്തിയവനോ അല്ലെങ്കിൽ അവർ കൊലപ്പെടുത്തിയവനോ തൂബാ (സ്വർഗ്ഗത്തിലെ മരം / വിജയം) ഉണ്ട്. [ഇബ്നു അബീ ആസ്വിം, കിതാബുസ്സുന്നഃ – 906]
യുദ്ധം ചെയ്യുന്നതിന് മുമ്പ് അവരെ സത്യത്തിലേക്ക് തിരിച്ചുകൊണ്ടുവരാനുള്ള അലിയുടെ ശ്രമം
ഇബ്നു ജരീർ അത്വബ്രി തന്റെ ‘അത്താരീഖ്’ എന്ന ഗ്രന്ഥത്തിൽ ഇസ്മാഈൽ ബിൻ സമീഅ് അൽ ഹനഫിയിലൂടെ അബൂ സരീർ പറഞ്ഞതായി നിവേദനം ചെയ്യുന്നു:
അത്തഹ്കീം (മധ്യസ്ഥ ശ്രമം) നടന്നപ്പോൾ, അലി സ്വിഫ്ഫീനിൽ നിന്ന് മടങ്ങിവന്നു; അദ്ദേഹത്തിൽ നിന്ന് വേർപിരിഞ്ഞുപോയവരും (ഖവാരിജുകൾ) മടങ്ങിവന്നു. അവർ നദിക്ക് സമീപമെത്തിയപ്പോൾ അവർ അവിടെ തമ്പടിച്ചു. അലി ജനങ്ങളോടൊപ്പം കൂഫയിൽ പ്രവേശിച്ചു, അവർ (ഖവാരിജുകൾ) ഹറൂറാഇൽ തന്നെ തുടർന്നു.
അലി പിന്നീട് അബ്ദുല്ലാഹ് ബിൻ അബ്ബാസിനെ (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُمَا) അവരുടെ അടുത്തേക്ക് അയച്ചു, എന്നാൽ വലിയ ഫലമൊന്നും ലഭിക്കാതെ അദ്ദേഹം മടങ്ങിവന്നു. തുടർന്ന് അലി നേരിട്ട് അവരുടെ അടുത്ത് ചെല്ലുകയും, അവരും അദ്ദേഹവും പരസ്പരം തൃപ്തിപ്പെടുന്നതുവരെ അവരോട് സംസാരിക്കുകയും ചെയ്തു. അങ്ങനെ അവരെല്ലാവരും കൂഫയിൽ പ്രവേശിച്ചു. അപ്പോൾ ഒരാൾ അലിയുടെ അടുത്ത് വന്ന് പറഞ്ഞു: “അവർ കാരണമാണ് താങ്കൾ താങ്കളുടെ കുഫ്റിൽ നിന്ന് പശ്ചാത്തപിച്ചു മടങ്ങിയതെന്ന് ജനങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നുണ്ട്.” അങ്ങനെ അദ്ദേഹം ളുഹർ നമസ്കാരത്തിന് ശേഷം ജനങ്ങളെ അഭിസംബോധന ചെയ്യുകയും ആ കാര്യം പരാമർശിക്കുകയും ചെയ്തു. അവർ അദ്ദേഹത്തെ വിമർശിക്കാൻ തുടങ്ങുകയും പള്ളിക്കടുത്ത് ഒരുമിച്ചുകൂടിക്കൊണ്ട് ഇപ്രകാരം പറയുകയും ചെയ്തു: “ലാ ഹുക്മ ഇല്ലാ ലില്ലാഹ് (വിധികർതൃത്വം അല്ലാഹുവിന് മാത്രമാകുന്നു)!” തുടർന്ന് ഒരാൾ അലിയ്ക്ക് അഭിമുഖമായി നിന്ന് ഇപ്രകാരം പാരായണം ചെയ്തു: തീർച്ചയായും നിനക്കും നിന്റെ മുമ്പുള്ളവർക്കും ബോധനം നൽകപ്പെട്ടിട്ടുള്ളത് ഇതത്രെ: നീ പങ്കുചേർക്കുന്ന പക്ഷം തീർച്ചയായും നിന്റെ കർമ്മം ഫലശൂന്യമായിപ്പോകുകയും, തീർച്ചയായും നീ നഷ്ടക്കാരുടെ കൂട്ടത്തിലാകുകയും ചെയ്യും. [സൂറത്ത് അസ്സുമർ – 65]
അലി അതിന് മറുപടിയായി ഇപ്രകാരം പാരായണം ചെയ്തു:
فَاصْبِرْ إِنَّ وَعْدَ اللَّهِ حَقٌّ وَلا يَسْتَخِفَّنَّكَ الَّذِينَ لا يُوقِنُونَ
ആകയാൽ നീ ക്ഷമിക്കുക. തീർച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ വാഗ്ദാനം സത്യമാകുന്നു. ദൃഢവിശ്വാസമില്ലാത്തവർ നിന്നെ അവിവേകിയാക്കാതിരിക്കട്ടെ. [സൂറത്ത് അർറൂം – 60] അൽബാനിയുടെ ഇർവാഉൽ ഗലീൽ 2468, ഇബ്നു ജരീർ അത്വബ്രിയുടെ താരീഖുൽ ഉമമി വൽ മുലൂക് 5/688
മുസ്ലിമും, അതുപോലെ നസാഈ തന്റെ ‘ഖസ്വാഇസ്വ് അലി’ യിലും ഉബൈദുല്ലാഹ് ബിൻ അബീ റാഫിഅ് പറഞ്ഞതായി ഒരു നിവേദനം രേഖപ്പെടുത്തിയിട്ടുണ്ട്:
തീർച്ചയായും ഹറൂരിയ്യകൾ, അവർ കലാപവുമായി പുറപ്പെടുന്നതിന് മുമ്പ് അവർ അലിയോടൊപ്പം (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) തന്നെയായിരുന്നു. തുടർന്ന് അവർ പറയാൻ തുടങ്ങി: “ലാ ഹുക്മ ഇല്ലാ ലില്ലാഹ് (വിധികർതൃത്വം അല്ലാഹുവിന് മാത്രമാകുന്നു)!” അലി പറഞ്ഞു: “സത്യമായ വാക്കാണ്, എന്നാൽ അതുകൊണ്ട് ഉദ്ദേശിക്കുന്നത് അസത്യമാണ്. തീർച്ചയായും അല്ലാഹുവിന്റെ റസൂൽ ﷺ ഒരു വിഭാഗം ആളുകളെക്കുറിച്ച് വിവരിച്ചിട്ടുണ്ട്, ആ വിവരണം ഈ ആളുകളിലാണെന്ന് ഞാൻ തീർച്ചയായും മനസ്സിലാക്കുന്നു. അവർ തങ്ങളുടെ നാവുകൾ കൊണ്ട് സത്യം സംസാരിക്കും, എന്നാൽ അത് ഇവർക്ക് ഇവിടെയല്ലാതെ (തന്റെ തൊണ്ടക്കുഴിയിലേക്ക് അദ്ദേഹം ചൂണ്ടിക്കാണിച്ചു) കടക്കുകയില്ല. അല്ലാഹുവിന്റെ സൃഷ്ടികളിൽ അവന് ഏറ്റവും വെറുപ്പുള്ളവരാണവർ. അവരിൽ ഒരു കറുത്ത മനുഷ്യനുണ്ടാകും, അയാളുടെ ഒരു കൈ ആടിന്റെ അകിടുപോലെയോ അല്ലെങ്കിൽ ഒരു മുലപോലെയോ ആയിരിക്കും.”
അങ്ങനെ അലി ബിൻ അബീ ത്വാലിബ് (رَضِيَ اللَّهُ عَنْهُ) അവരെ കൊലപ്പെടുത്തിയതിന് ശേഷം അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: “(ആ വികലാംഗനെ) നിങ്ങൾ തിരയുക.” അവർ തിരഞ്ഞെങ്കിലും യാതൊന്നും കണ്ടെത്തിയില്ല. അപ്പോൾ അദ്ദേഹം പറഞ്ഞു: “മടങ്ങിപ്പോയി (വീണ്ടും) തിരയുക, അല്ലാഹുവാണെ സത്യം, ഞാൻ കളവ് പറഞ്ഞിട്ടില്ല, എന്നോട് കളവ് പറയപ്പെട്ടിട്ടുമില്ല.” ഇത് രണ്ടോ മൂന്നോ തവണ അദ്ദേഹം ആവർത്തിച്ചു. അങ്ങനെ അവർക്കയാളെ നശിച്ചുകിടക്കുന്ന മൃതദേഹങ്ങൾക്കിടയിൽ നിന്ന് കണ്ടെത്തുകയും അലിയുടെ മുമ്പിൽ കൊണ്ടുവരുകയും ചെയ്തു.
ഉബൈദുല്ലാഹ് (നിവേദകൻ) തുടർന്ന് പറയുന്നു: “ആ സമയത്ത് ഞാൻ അവർക്കിടയിൽ സന്നിഹിതനായിരുന്നു, അവരെക്കുറിച്ചുള്ള അലിയുടെ വാക്കുകൾ ഞാൻ കേട്ടിട്ടുണ്ട്.” [സഹീഹ് മുസ്ലിം വിശദീകരണം ഇമാം നവവി 7/173, അൽബാനിയുടെ ഇർവാഉൽ ഗലീൽ 8/118]

